at home
「熱い心でクールな仕事を」がモットーの
メディカル翻訳者の日々の暮らし
<<
July 2015
|
1
2
3
4 5
6
7
8
9
10
11 12 13 14 15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
>>
スポンサーサイト
2023.08.21 Monday
一定期間更新がないため広告を表示しています
- - -
少し緩めて
2015.07.31 Friday
ガチガチの肩を抱えてマッサージサロンへ。
施術後のドリンクはグリーンスムージーを選びました。
へとへとのていで行ったはずなのに、「はつらつとしていますね」「エネルギーにあふれていますね」と言われてしまうのはなぜ?
同じ2児の母であるセラピストさんとはおおいに話がはずみました。
アロママッサージを受けると、その後案外ぐったりします。全身にほどよい倦怠感があって、眠くなります。
水分をたっぷり補給しながら、ゆるゆる過ごしていると、その後にマッサージの効果があらわれてくるのですよねえ(私の場合)。
老廃物を流してくれるからすっきりしますね。
今日は少しだけ仕事のペースを緩めて過ごしましょう。
Tweet
21:40
日常
comments(0)
trackbacks(0)
妄想
2015.07.29 Wednesday
先日、DEAN & DELUCAでのランチコースで、AMUSEとしていただいたのがおいしかったので、再現してみました。
ブロッコリーとタコのマリネです。
茹でたブロッコリーとタコをマリネ液(ワインビネガー、オリーブオイル、砂糖、塩、ブラックペッパーで適当に作る)で和えるだけ。うまくできました!
こういうの、野田琺瑯の容器に入れたいなあ。
野田琺瑯 ホワイト保存容器 レクタングル深型M WRF-M
野田琺瑯
ワインにピッタリのおつまみができたので、一杯やりたいところですが、ちょっとお預け
昨日から今日にかけて、仕事の依頼が多く、すでに4件お断りしましたが、それでも約3件抱えている状態。
ちょっと道筋をつけないと、気持ちばかり焦りそうなので、今晩はその作業を少し。
ここ2ヶ月ほど、手持ち案件がない日がなく、いつも何か抱えている状態。
それでも夜や週末はなるべくやらないようにしていますが。
ああ、ドカンと休みが欲しい。そろそろそう思い始めました。
旅行によく行く人と行かない人とで、女性なら心筋梗塞の罹患率が、男性なら死亡率がかなり違うらしく、確か男性で1年に1回も旅行に行かない人の死亡率はそうでない人の2倍になるそうです。
場所はどこでも良いそうで、大事なのはリラックス&リフレッシュすることだそう。
ほんと、大事ですよね、心の洗濯。
子どもが大きくなってからの家族旅行はなかなか行けないものだけど、うちはなんとかその機会を設けるようにしています。
2人の受験が終わったら、もっともっと行きたいなあ。あっ、その頃にはもしかしたら親に付き合ってくれないかな?
それならそれで、おとな旅、したいです。
とりあえず、今行きたいところ。
バリのアヤナリゾート。
台湾の九份。
アヤハリゾートは、海のそばのバーに最高に憧れます。
九份は、「千と千尋の神隠し」のモデルとなった街(らしい)。
シンガポールの夜の動物園と、マリーナ ベイ サンズのプールもいいなあ。
そりゃあ、行けるもんならヨーロッパにも行きたいけど。。。
意外とイギリスに行ったことがないのですよ。元祖憧れの国のはずなのに。
国内でも考えてみましょうか。
う〜ん、東京の雑貨屋めぐりとか。
九州の温泉とか。
日本には正直あまり惹かれない。
でも、温泉には行きたいな。
スミマセン、最後のほう、妄想入っていました。
頭のなかが少々お疲れ気味ですね。
Tweet
19:53
つぶやき
comments(0)
trackbacks(0)
ワンダーランドよ永遠に
2015.07.28 Tuesday
インテリアが素敵なカフェでオシャレにランチといたしましょう。
って、ここはなんと学食。先日オープンキャンパスに出かける娘に付き合って、私も見学(試食?)に。
この大学内では一部だけだったけど、今どきのキャンパスはきれいなところが多いですねー。
どんどんワンダーランド化する大学。親のすねをかじって、たいして苦労もせず、それはそれでいいけれど、その後自分で切り開く世界もどうかワンダーランドにしてもらいたい。すべての学生に伝えたいです。
ワンダーランドに子どもを通わせることはできても、その親たちの日常はどうなのだろう。なんだかいびつ性を感じるのは私だけですかねえ。
大学生に負けないくらい、今生きている世界をワンダーランドにしたいと思います。
Tweet
08:57
できごと
comments(0)
trackbacks(0)
ホットプレートで
2015.07.27 Monday
ホットプレートで、プルコギ(参照サイト→
☆
)。野菜たっぷりでヘルシー。
2年前の韓国旅行を思い出しました。
Tweet
11:58
日常
comments(0)
trackbacks(0)
好きなキャラ
2015.07.26 Sunday
先日次女が買ってきてくれた「ハイキュー!!」のクリアファイル。一番好きなのが、この徹ちゃんです^o^
秋からのアニメ第二弾が楽しみ!
Tweet
12:30
日常
comments(0)
trackbacks(0)
一石二鳥
2015.07.25 Saturday
スチームクリームが切れたので、買いに行ったら、新しくサンスクリーンが出ていました。右側のがそれ。紫外線ケアしながら香りも楽しめるのがいいですね。
Tweet
14:51
日常
comments(0)
trackbacks(0)
なじむなぁ
2015.07.24 Friday
次女が中1のときに技術の課題で作ったイス。LDの模様替えに投入。
すっと腰かけられるものがあると便利なんですよね。
Tweet
09:24
日常
comments(0)
trackbacks(0)
花は喜ぶ
2015.07.23 Thursday
雨の中、いきいきとしています。
Tweet
08:34
日常
comments(0)
trackbacks(0)
フリーランスになりたかった理由
2015.07.22 Wednesday
日頃から仕事の売上などはエクセルファイルにまとめているのですが、先ほど今年上半期を「時給」面で振り返ってみました。
平均すると、時給は駆け出しの頃の3倍程度に上がっていました。
一般的な求人広告では見かけたことがないほどの高時給。もちろん、私が目にする求人広告のレベルはどうなのか、という話ではありますが。
そして、時給で考えている限り、その範囲を超えないような気もするので、はっきり言って威張るほどのものではありません。
でも、自分比でみると、これは確かな進歩。うれしいです。
フリーランスになりたかった理由の1つが、自分の能力が上がった分だけの実益がほしい、ということでした。
頑張っても、手抜きしても同じ給料という世界は向いていないのです。実力以外のものが評価につながる世界も好きではありません。
でも今回、自分比で時給が上がったのは、単に効率が上がったという理由ですので、必ず頭打ちがあると思います。
ですので、そればかりに注力するつもりはもちろんないのですが、もう少しいけそうな感じもしますね。
このように、自分の成長が確かに感じられる世界、やっぱり好きですね。仕事が好き、というといろんな誤解を生むだろうし、自分自身も、もう仕事一筋はやめようと心がけてはいるのですが、好きなことには変わりないですね。
そして、これも人それぞれだと思うのですが、私はわりと仕事の分野の裾野は流れのままに広げていっています。つまり、求められるがままというか、そこに仕事があるのなら、やりますよ、というスタンス。
幸い、メディカルというくくりの中で、それほど苦手意識のある分野はありません。生物学専攻ですが、もともと物理化学が好きで、受験科目もその2科目にしたくらいですから、そのあたりの匂いのするものも好き。
得意ではなくても苦手意識がなければ、大体の案件には対応できるものです。コーディネーターさんにやる気さえ見せれば、参考資料をどっさり送ってくれますし。
まあそんなわけで、好きな仕事を好きなようにやれるようになってきた感じがして、とっても満足しています。
Tweet
22:06
翻訳(全般)
comments(0)
trackbacks(0)
楽しい休日
2015.07.21 Tuesday
同業のお仲間と烏丸でランチ会。
期間限定の
DEAN & DELUCA
にて。
京野菜がアクセントのコースはとっても美味。
デザートは別腹(笑)。
近くの
伊右衛門サロン
にて2次会。
外はと〜っても暑かったけど、どちらの店内も快適で雰囲気もよく、ハッピーなひとときを過ごすことができました。
もちろん昼から泡付きで。こんな大人な休日を友人と過ごせるのは本当にうれしいですね。
帰りにDoClasseの実店舗でワンピースも買っちゃいました♪
今日から子どもたちも夏休み。それぞれに忙しそう。
私は7月8月はイタリア人になると決めているので、無理せずゆる〜く仕事しようと思っています。
昼から泡付きにお付き合いくださる方、いつでも連絡お待ちしておりま〜す!
Tweet
17:10
できごと
comments(0)
trackbacks(0)
1/2PAGES
>>
SELECTED ENTRIES
少し緩めて
(07/31)
妄想
(07/29)
ワンダーランドよ永遠に
(07/28)
ホットプレートで
(07/27)
好きなキャラ
(07/26)
一石二鳥
(07/25)
なじむなぁ
(07/24)
花は喜ぶ
(07/23)
フリーランスになりたかった理由
(07/22)
楽しい休日
(07/21)
CATEGORIES
つぶやき
(172)
できごと
(126)
マネー関係
(2)
書籍
(10)
日常
(246)
翻訳(全般)
(90)
翻訳(道具)
(35)
ARCHIVES
August 2023
(1)
June 2022
(1)
December 2021
(1)
July 2021
(2)
May 2021
(1)
December 2020
(3)
November 2020
(1)
October 2020
(2)
September 2020
(1)
August 2020
(3)
July 2020
(1)
May 2020
(3)
April 2020
(4)
March 2020
(1)
February 2020
(1)
December 2019
(2)
November 2019
(1)
September 2019
(2)
August 2019
(4)
July 2019
(6)
June 2019
(3)
May 2019
(6)
April 2019
(4)
March 2019
(4)
February 2019
(5)
January 2019
(2)
December 2018
(6)
November 2018
(5)
October 2018
(5)
September 2018
(4)
August 2018
(3)
July 2018
(6)
June 2018
(4)
May 2018
(6)
April 2018
(4)
March 2018
(9)
February 2018
(3)
January 2018
(3)
December 2017
(7)
November 2017
(11)
October 2017
(6)
September 2017
(3)
August 2017
(5)
July 2017
(6)
June 2017
(9)
May 2017
(6)
April 2017
(5)
March 2017
(5)
February 2017
(3)
January 2017
(4)
December 2016
(8)
November 2016
(13)
October 2016
(6)
September 2016
(5)
August 2016
(5)
July 2016
(5)
June 2016
(5)
May 2016
(8)
April 2016
(11)
March 2016
(4)
February 2016
(9)
January 2016
(6)
December 2015
(7)
November 2015
(14)
October 2015
(7)
September 2015
(7)
August 2015
(10)
July 2015
(18)
June 2015
(16)
May 2015
(16)
April 2015
(23)
March 2015
(19)
February 2015
(12)
January 2015
(14)
December 2014
(25)
November 2014
(20)
October 2014
(16)
September 2014
(9)
August 2014
(9)
July 2014
(9)
June 2014
(13)
May 2014
(23)
April 2014
(15)
March 2014
(18)
February 2014
(13)
January 2014
(17)
December 2013
(25)
November 2013
(17)
October 2013
(25)
September 2013
(19)
August 2013
(13)
July 2013
(21)
June 2013
(25)
May 2013
(26)
April 2013
(28)
March 2013
(31)
February 2013
(23)
January 2013
(17)
December 2012
(13)
November 2012
(15)
October 2012
(16)
September 2012
(16)
August 2012
(15)
July 2012
(24)
June 2012
(21)
May 2012
(23)
April 2012
(20)
March 2012
(15)
February 2012
(15)
January 2012
(13)
December 2011
(20)
November 2011
(12)
October 2011
(16)
September 2011
(10)
August 2011
(5)
July 2011
(6)
June 2011
(5)
May 2011
(9)
April 2011
(6)
March 2011
(8)
February 2011
(18)
January 2011
(18)
RECENT COMMENTS
控えめに言って
⇒
猫先生 (06/20)
控えめに言って
⇒
tomoko (06/20)
控えめに言って
⇒
猫先生 (06/20)
今年できたこと
⇒
tomoko (05/06)
今年できたこと
⇒
杉山範雄 (05/06)
翻訳をやってきた記念として
⇒
tomoko (10/12)
翻訳をやってきた記念として
⇒
猫先生 (10/12)
翻訳をやってきた記念として
⇒
tomoko (10/08)
翻訳をやってきた記念として
⇒
リスノ (10/08)
最近よかった本
⇒
tomoko (08/17)
LINKS
リスノ日記−たゆまず医薬翻訳
日々これ翻訳
屋根裏通信
女は翻訳でよみがえる
翻訳者akoronの一期一会
ミズトラの会
めぐりめぐらせ 〜ある翻訳者の関心事〜
RECOMMEND
対訳君医学版Accept + 英辞郎 for 対訳君
(JUGEMレビュー »)
RECOMMEND
しあわせのパン [DVD]
(JUGEMレビュー »)
RECOMMEND
モーツァルト・アルバム
(JUGEMレビュー »)
辻井伸行
RECOMMEND
語学力ゼロで8ヵ国語翻訳できるナゾどんなビジネスもこの考え方ならうまくいく (講談社プラスアルファ新書)
(JUGEMレビュー »)
水野 麻子
RECOMMEND
マイ・フェイヴァリット・ショパン
(JUGEMレビュー »)
辻井伸行
RECOMMEND
神様のカルテ 〜辻井伸行 自作集
(JUGEMレビュー »)
辻井伸行
RECOMMEND
翻訳で、稼ぐ!: 猫先生の実務翻訳ガイド
(JUGEMレビュー »)
青山万里子
RECOMMEND
新・片づけ術「断捨離」
(JUGEMレビュー »)
やました ひでこ
RECOMMEND
SDL Trados Studio 2011 基本の「き」
(JUGEMレビュー »)
佐藤一平
RECOMMEND
BOSE SoundLink Mini Bluetooth speaker
(JUGEMレビュー »)
RECOMMEND
翻訳の布石と定石 実務翻訳プロへの道
(JUGEMレビュー »)
RECOMMEND
ContourDesign ローラーバーマウス RollerMouse Pro RMP/BKJ
(JUGEMレビュー »)
RECOMMEND
recolte Solo Blender (ソロ ブレンダー) シルバー RSB-1 (S)
(JUGEMレビュー »)
RECOMMEND
Nespresso U(ユー) クリーム C50CW-I
(JUGEMレビュー »)
RECOMMEND
BOSE Wave music system III (プラチナムホワイト)WMS III WH
(JUGEMレビュー »)
RECOMMEND
月の光 ~ 辻井伸行 plays ドビュッシー
(JUGEMレビュー »)
辻井伸行
地球の名言
地球の名言 -名言集-
MOBILE
PROFILE
tomoko
OTHERS
Log in
RSS1.0
Atom0.3
SPONSORED LINKS
(C) 2024
ブログ JUGEM
Some Rights Reserved.
Photo by
ミントBlue
Template by
apple